Archivo del sitio

Halloween en Mare Nostrum Resort. Halloween at Mare Nostrum Resort

Este año el Halloween en Tenerife Mare Nostrum Resort ha sido muy especial, sobre todo para las unas vacaciones en familia. Los pequeños y no tan pequeños disfrutaron juntos de de muchas actividades, maquillaje terrorífico, decoración y lanzamiento de linternas y el ya famoso concurso de calabazas.
This year Halloween Mare Nostrum Resort in Tenerife has been very special, especially for family holidays. The younger and not so young enjoyed many activities together, scary makeup, decorations of lanterns and the now famous pumpkin competition.
En el concurso de “decora tu calabaza” participaron más de 20 familias que pusieron toda su creatividad y empeño en crear la calabaza más orinal y es que el premio lo merecía, ¡un viaje en el Lady Shelley para la familia ganadora! El premio fue a parar a una familia rusa, ¡enhorabuena!
In this competition “decorate your pumpkin” were more than 20 families involved. They put all their creativity and commitment to create the most original pumpkin. The prize was important, a trip on the Lady Shelley for the winning family! The award went to a Russian family, congratulations!
Aquí os dejo un reportaje fotográfico de unas vacaciones “terroríficamente” divertidas.
Here you have photo shoot of the “terrifyingly” funny holiday.
Si deseas alguna de las fotos del evento no dudes en escribirnos a sharemnr@expogrupo.com.
If you want us to sent you any of these photos please don’t hesitate to write us an e-mail to sharemnr@expogrupo.com.

Nueva Web / New Website Mare Nostrum Resort



¡¡Nueva Web!! Y el motivo es muy simple: ¡USTEDES! 
We have a New Web Page! And the reason is very simple: YOU! 


http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=button_count&show_faces=true&width=450&action=like&font=trebuchet+ms&colorscheme=light&height=21

Queremos renovarnos, avanzar y transmitir lo mejor posible las grandes experiencias que viven nuestros huéspedes durante sus vacaciones, por eso les presentamos la nueva Página Web de Mare Nostrum Resort
We are looking to develop by each day, to spread and to communicate the greatest holiday experiences of our guests to you. Thus, we have the pleasure of presenting you the new website of the Mare Nostrum Resort






Esta nueva Web está pensada, diseñada y estructurada para cada uno de los cibernautas que están programando sus vacaciones en Tenerife y sienten la curiosidad de saber qué es Mare Nostrum Resort, conocer de cerca cada uno de los rincones que se esconden detrás de este gran complejo en Playa de las Amétricas, de forma ordenada y lo más detallada posible. 
This new website is designed for everybody who is planning on coming for a superior holiday in Tenerife and is curious to know what Mare Nostrum is all about. The large yet detailed Resort in Playa de Las Américas hides many features yet to be discovered… 

Un nuevo sistema de reservas más rápido, con la velocidad de respuesta adaptada a estancias largas, claro y fácil de utilizar para los usuarios y además, como siempre, con las mejores habitaciones que no encontrarás en otras webs. 
The new website offers you a faster booking system with an easier and clearer way to make your reservation. As usual, the best rooms are only available directly on our website! 


Como una imagen vale más que mil palabras estrenamos esta web con muchísimo material audiovisual nuevo, fotografías, videos y webcam en directo del resort, para que desde casa puedas imaginarte disfrutando de un cóctel en La Terrasse o ver de cerca las instalaciones en las que tus hijos no pararán de jugar y divertirse. 
As a picture says more than a thousand words, thus we have lots of new photos and videos for you to be able to visualize yourself having a cocktail at “La Terrasse” or how your children would enjoy our “Club Mare Kids”. We would like to invite you to come and explore our new website containing new videos, webcam live and photos of all the activities, festivals and events which all will be awaiting you at the Mare Nostrum Resort. 




Podrás comenzar a soñar desde el sofá de tu casa con las vacaciones que tanto te mereces seleccionando el hotel que mejor se ajuste a tus vacaciones. 
You can now start dreaming about your well-deserved holidays on the couch in your house as you select the hotel that suits you most. 




Las vacaciones son un proyecto que emprenden las familias, los grupos de amigos o las parejas con mucha ilusión y para cada uno de estos perfiles queremos hacerles accesible y atractiva la Página Web de Mare Nostrum Resort
Holidays generally are of high importance to families, groups of friends or couples who all come with great enthusiasm. So for everyone, the website of the Mare Nostrum Resort shall be accessible and attractive at once. 



Tres Hoteles claramente diferenciados dentro del Mare Nostrum Resort. ¿Cuál es el  tuyo?

Estas no son todas las novedades con las que te vas a encontrar en la nueva Página Web de Mare Nostrum Resort, pero hasta aquí te contamos de momento… 
Those are not all the news you will find on the new website of Mare Nostrum Resort, but for now, it is all we are telling you …. You will have to discover more on your own…… 

Estamos deseando que nos hagas llegar tus comentarios, impresiones y sugerencias sobre la nueva Página Web, puedes hacerlo a dnoya@expogrupo.com
We are looking forward to receive your important feedback, opinions and maybe suggestions to our new website. You can do so by writing to the following email address: dnoya@expogrupo.com


¡Nos despedimos con la esperanza de que disfrutes “navegando” por Mare Nostrum Resort! 🙂 
Hoping to see you soon here in Tenerife, but in the meanwhile enjoy “surfing” through Mare Nostrum Resort! 🙂

Vacaciones inolvidables en Mare Nostrum Resort

Vacaciones con niños en Tenerife
¿Tienes hijos de 6 meses a 16 años y buscas un hotel para familias en Tenerife? El Hotel Mediterranean Palace tiene el placer de presentarles el Club Mare Kids, un Club Infantil pionero en España. El Club Mare Kids se encuentra en el Complejo Mare Nostrum Resort ubicado en el sur de Tenerife, en Las Américas.

Si vienes a Mare Nostrum Resort con tus “peques”, vuestra habitación estará preparada con todo lo que podáis necesitar grandes y pequeños, material adaptado en el baño, calienta-biberones, cunas y si necesitas algo más, estamos dispuestos a hacer todo lo posible para que nuestros huéspedes se sientan como en casa.
Durante toda su estancia los pequeños estarán acompañados por Sailor, Willy y Turtle, las mascotas del Club Mare Kids.
Turtle vela por la tranquilidad y seguridad de los bebés, en un área de cunas reservada para el descanso, una zona de preparación de papillas y un espacio para juegos psicomotrices.
Willy y Sailor comienzan su actividad por la mañana y no harán más que arrancarles sonrisas a los “peques”. Laboratorio, circuito vial, 5 piscinas, una piscina para bebés, restaurantes con menú para niños y bebés, clases de cocina o talleres de reciclaje.

Nuestros pequeños huéspedes pasarán unas vacaciones divertidas con actividades didácticas en un entorno seguro y los padres descansarán con la seguridad de que los pequeños están disfrutando y aprendiendo a la vez.

Este vídeo es sólo un resumen de todo lo que pueden hacer los peques en Mare Nostrum Resort.

http://youtu.be/LI82qvyyaFU
¡Nos preocupamos de todo para que tú no te preocupes de nada!
¿Te animas a vivir unas vacaciones inolvidables con toda la familia?
Visita la Página Web del Club Mare Kids y descubrirás muchas sorpresas.
http://www.marenostrumresort.com/es/hotel-familias-tenerife

¡Hasta pronto!

¡Tenerife Ladies Match Play ha pasado por Mare Nostrum Resort!Tenerife Ladies Match Play has been at Mare Nostrum Resort!

¡Tenerife Ladies Match Play ya ha arrancado en Tenerife y ha pasado por Mare Nostrum Resort!
Tenerife Ladies Match Play has already started in Tenerife and has been at Mare Nostrum Resort!

El Tenerife Ladies Match Play es un torneo integrado dentro del Ladies European Tour que se desarrolla durante los días 9 y 12 de Junio en el campo de Golf Las Américas. Participan 32 jugadoras, las 30 primeras del ranking Europeo Profesional y dos golfistas invitadas (Carlota Ciganda y Emma Cabrera).
The Tenerife Ladies Match Play tournament which is part of the Ladies European Tour it’s taking place during the 9th and 12th of June at the Golf Las Américas. 32 golfers are taking part, 30 highest ranking European Professionals and two invited golfers Carlota Ciganda and Emma Cabrera).

Algunas de ellas nos visitaron en la presentación del torneo en el Mare Nostrum Resort, hay jugadoras de Australia, Inglaterra, España, Sudáfrica, Alemania, Francia…..Aquí algunas de ellas..
Some of them visited us in the presentation of the tournament at Mare Nostrum Resort, there are players from Autralia, England, Spain, South Africa, Germany, France….here some of them…


El Golf es una actividad que ha experimentado un gran auge en los últimos tiempos.
Golf is an activity that has boomed in recently.

Las condiciones climáticas de los principales países emisores limitan la posibilidad de practicar este deporte gran parte del año.
¡Tenerife sin embargo ofrece las condiciones óptimas para poder disfrutar de la práctica de este deporte prácticamente los 365 días del año!
The climatic conditions of the principal counties where our visitors are from, limit the possibility of practising this sport during the whole year.
Tenerife offers the best conditions to enjoy this sport most of the 365 days of the year!

La oferta de campos de golf es muy grande….
The golf courses offer is very big ….

Tenerife cuenta con ocho instalaciones dedicadas al Golf:
Tenerife has eight golf courses:

Abama Golf
Amarilla Golf
Buenavista Golf
Centro de Golf Los Palos
Golf Costa Adeje
Golf del Sur
Golf Las Américas
Real Club de Golf de Tenerife

Indudablemente Tenerife ofrece un increíble abanico de entretenimiento para todos los gustos.
Tenerife certainly offers an incredible array of entertainment for all tastes.

Si quieres hacernos alguna consulta o sugerencia o quieres compartir tu experiencia en Tenerife con nosotros no dudes en escribirnos un e-mail a sharemnr@expogrupo.com
If you have any question or suggestion or perhaps you want to share your experience in Tenerife with us, write us an e-mail to sharemnr@expogrupo.com
Aquí so dejo algunas fotos sobre el transcurso del Pr -Am
Here you have some photos of the Pro-Am

http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

Feliz Verano Mare Nostrum Resort // Happy Mare Nostrum Resort Summer

El sol, la playa y el buen tiempo te esperan en Tenerife. Yo voy a pasar mis vacaciones en Mare Nostrum Resort ¿Y tú?

Sun, beach and nice weather are waiting for you in Tenerife. Im gonna stay my holidays in Mare Nostrum Resort. And you??


Tres mundos diferentes, una única experiencia. Elige la tuya:

Three different worlds, just one experience. Choose yours:


Para las familias, deportitas y aventureros… Mediterranean Palace, un oasis de diversión:
For familys, sporties and adventurous… Mediterranean Palace, family fun oasis:


Tenemos habitaciones amplias adaptadas para grandes familias, donde introducir una cunita o camas supletorias no supone reducir el espacio disponible y también habitaciones comunicadas para que los padres y los niños más mayores disfruten de su intimidad.

We have big room for big familys when the space is not a problem and also we have connected room for bigger children.



En el Mediterranean Palace, la diversión es una constante. Tenemos una gran cantidad de actividades preparadas para ti como, por ejemplo: spinning cada lunes, viernes y domingo a las 18:00 h. y a las 10:00 cada miércoles y sábado.

In the Mediterranean Palace, you’ll always have fun. We have a wekly activities planning for you like, for example: spinning. Every monday, friday and sunday at 18:00 and at 10:00 every wednesdday and saturday.



O Aquagym, ideal para refrescarse al mismo tiempo que hacemos deporte: todos los días a las 12:00 h. en la piscina del Mediterranean Palace.

Or Aquagym, the best to refresh youself at same time you make sport: every day at 12:00 in the Mediterranean Palace Swimming Pool.

Y muchas otras actividades como pin-pon, tiro con arco, waterpolo, yoga, pilates, clases de merengue, danza del vientre, y clases de preparación de cócteles.

And so much activities like table tenis, arch, water polo, yoga, pilates, merengue dance, belly dance and even you can learn to make some cocktails.


Y cada miércoles, a las 12:00 h. nos jugamos la copa Mare Nostrum Resort de fútbol contra nuestros huéspedes. No te olvides de pasar por el gimnasio los días previos para apuntarte y jugar contra el equipo Mare Nostrum Resort.

And every wednesday at 12:00 we play the Mare Nostrum Resort Football Cup against our guests. Dont forget go to our gym before the match if you want to play against the Mare Nostrum Resort Team.



Tenerife tiene uno de los fondos marinos más atractivos del mundo. Si te apetece bajar a las profundidades del océano atlántico, en la piscina del Mediterranean Palace hacemos cursos preparatorios de buceo con equipo profesional.

Tenerife has one of the most atractive bottom of the see in the world. So if you want enjoy of the Atlantic Ocean depth, you can train i the Mediterranean Palace swimming pool with a profesional diving team.

Y después…. ¡¡al océano!! Una auténtica pasada…
And then…. to the ocean!! It’s amazing!!

Para aquellos que buscan desconectar y relajarse… dejaros envolver por el romance y la intimidad del Cleopatra Palace. ¡¡Te sentirás como en casa!!

To everyone who looks for relax… leave you involve by romance and privacy of Cleopatra Palace. You’ll feel like in home!!


Dónde además, podrás disfrutar de todos los servicios que ofrece Mare Nostrum Spa: masajes, tratamientos de belleza, hidroterapia… ¡¡Te sentirás como nuevo!!

Where in more, you could enjoy of all the service that it offers Mare Nostrum Resort Spa: massages, beaty treatment, hidroterapy… You’ll feel like new!!
www.marenostrumresort.com/es/spa

Pero si lo tuyo es la vanguardia, la modernidad y la elegancia… son el sello distintivo del exclusivo hotel Sir Anthony. Vístete de gala y rodéate de lujo.But if yours is vanguard, modern and elegance… they are the distinctive character of the exclusive Sir Anthony Hotel. Get dressed up and enjoy the luxury.


Y no te pierdas nuestro estupendo Atlantis Club, una zona Chill Out, un lugar para el deleite de los sentidos en la cuarta planta del Mediterranean Palace.

And dont miss our great Atlantis Club, a Chill Out area, a place to enjoy your sense in the 4th floor of Mediterranean Palace.


Y además…. un montón de actividades semanales. Cada martes, en el Salón de los Espejos… Cena de Gala en Mare Nostrum Resort. Cena acompañado de nuestros directivos y sácate una foto con ellos en nuestro Photocall. El mejor buffet con la mejor compañía. Y al final…. te espera una gran sorpresa. Nuestros directivos como nunca antes los habías visto.

In more… so much weekly activities. Every tuesday in the “Salon de los Espejos” Gala Dinner in Mare Nostrum Resort. You could have lunch with our managers and take a picture with them at our Photocall. The best buffet with the best company. And at the end… it waits you a great surprise. Our managers like you never saw them.

Cada jueves, en el Auditorio Pirámide de Arona: Summer Night Festival. Desde las 19:30 y hasta que el cuerpo aguante, la fiesta no para en Mare Nostrum Resort. La fiesta comienza en la Pirámide de Arona con nuestro show de empleados. Actualmente, tenemos dos en cartel: Tributo a Grease y a los grandes del Rock&Roll con Rock History.

Every thursday, at the Piramide de Arona Auditorium: Summer Night Festival. From 19:30 and until your body says stop, the party doesn’t stop in Mare Nostrum Resort. The party starts at Piramide de Arona with our employees show. Actually, we have two shows on the bill: Tribute to Grease and to the biggest singers of Rock&Roll: Rock History.






GREASE

ROCK HISTORY

Y en cuanto termine el espectáculo… Gran fiesta en la piscina del Cleopatra Palace. Buffets variados, música, actividades infantiles y todo lo que puedas imaginar!!

And when the show is over… Great party at Cleopatra Palace swimming pools. All kind of buffets, music, entertainment… and everything you can imagine!!


Cada día, a excepción de los domingos, también en el Auditorio Pirámide de Arona: Alma, de Carmen Mota. Un espectáculo de música y danza, hecho con mucho sentimiento y alma que se remonta a las mismísimas raíces de su creadora: Carmen Mota. ¡¡No os lo podéis perder!!

Every day, less sundays, also in the Piramide de Arona Auditorium you can see Alma by Carmen Mota. Its a great dance and musical show made it with soul and it tell us how are the origins of its creator: Carmen Mota. You can’t miss it!!

Los viernes, para darle una buena entrada al fin de semana: Jornada Gastronómica en el Cleopatra Palace, día oficial de la paella. ¡¡Nos sale muy buena!!

On friday, to welcome the weekend, official day of Paella in Cleopatra Palace. It’s really good.
Y para rematar la semana… ¿Que os parecería tomaros algo bien fresquito al borde del mar, con la brisa marina…? Podéis hacerlo en nuestro Beach Club, en la playa del Camisón, a pie de playa y con acceso directo desde el Cleopatra Palace.

What do you seem to take something fresh in front of the see with the see breeze? You can do it in our Beach Club, in the Camison Beach. From Cleopatra Palace you have a direct acces to this wonderful beach.











No puedes irte de Tenerife sin navegar a bordo de nuestro catamarán. El Lady Shelley. Tenemos excursiones personalizadas, de dos, tres y cinco horas. Os adentraréis en alta mar para el avistamiento de delfines y ballenas, podréis nadar en alta mar y disfrutar de un estupendo buffet a bordo. Para las excursiones más largas, habrán hamacas a vuestra disposición para, incluso, echaros una siesta con el tintineo de las olas…

You can’t leave Tenerife without sail in our catamaran: the Lady Sheley. We have 2, 3 and 5 hours excursions. You’ll go on the high seas to see whaves and dolphins, you’ll can also swim and enjoy a wonderful buffet on board. For the most longer excursions you’ll have sunbeds if you want to relax on board.


Todo esto, en un entorno paradisíaco…

All this, in the best location…

Ven a Mare Nostrum Resort y disfruta de unas vacaciones de ensueño… Todos nosotros, el sol, la playa y el buen tiempo ¡¡Te estamos esperando!!

Come to Mare Nostrum Resort and enjoy of a Dream Holiday Universe… All of us, sun, beach and nice weather are waiting for you!!

LENGUAJE GUANCHE // GUANCHE LANGUAGE

Los orígenes de los primitivos habitantes de Tenerife y del resto de las Islas Canarias, es decir, de los Guanches, son todavía un misterio. Algunos historiadores creen que los Guanches, de raza cromañón que habitaban en cuevas, eran de origen Egipcio, por la semejanza que tenían en el método de momificar cadaveres. Otros apoyan un punto de vista más romántico los Guanches eran indigenas de una raza no desaparecida del perdido continente de la Atlántida. Otros todavía creen que son de origen escandinavo o cartaginés por la naturaleza marinera que tenían.

The origins of the initial inhabitants of Lanzarote and the rest of the Canary Islands, the Guanches, remains something of a mystery. Some historians believe the Guanches, a cave-dwelling Cromagnon race, were of Egyptian origin because of the similarity in their methods of mummifying corpses. Others favour the more romantic view that the Guanches were indigenous, the remnant race of the lost continent of Atlantis.

En esos tiempos no habían vuelos charter por lo que los habitantes originales debieron de haber venido por mar, aunque las pruebas de como lo hicieron son escasas. Lo que sí parece más probable entre todas las teorías que han surgido es que los Guanches vinieron originalmente del Norte de Africa, de pueblos bereberes que pudieron haber tenido un linaje escandinavo. Escritores de la Antigua Grecia y Roma tienen también testigos de viajes por mar desde el Mediterráneo hasta estas islas…

No charter flights existed in those days so the original inhabitants must have come by sea, although there is scant evidence on how they actually arrived at the islands. What seems most likely of all the emerging theories is that the Guanches came originally from north Africa, from the Berber people who may well have had Scandinavian ancestry. But more of the Guanches later. At this stage, suffice it to say that well before Spains domination of the Canaries, there was already a strong connection between the Fortunate Islands and Europe. Writers of Ancient Greece and Rome also bear witness to sea voyages from the Mediterranean to these islands…

Si los orígenes prehistóricos de las Islas Canarias son un misterio, también lo son sus habitantes originarios los Guanches. Guanche es el nombre aplicado a la gente (y a su lengua) que vivía en las Canarias antes de la conquista española. Cada isla tenía su propia tribu de guanches que hablaban dialectos ligeramente diferentes. Guanche, para algunos escritores se refería solo a la raza que habitaba Tenerife. Pero hoy en día se acepta generalmente que los habitantes originarios de todas las Islas Canarias tenían un origen común.

Las características físicas y muchas costumbres de los Guanches han sobrevivido a la conquista y al paso del tiempo. El Gofio, por ejemplo, constituía la base de alimentación de los canarios. Es un tipo de harina de cebada, maiz o trigo molida y tostada a la que los Guanches añadían agua o leche de cabra. Muchas familias de las Islas Canarias todavía comen gofio, algunos en el desayuno y otros en la cena en lugar del pan. Pero es preferida particularmente por los ancianos lanzaroteños que alaban sus propiedades energéticas.

La Lucha Canaria es una lucha libre, practicada por los Guanches y particularmente en Tenerife. La lucha hoy todavía tiene un enorme atractivo entre los jóvenes y viejos canarios del que dicen que es “el más noble de los deportes”.

Algunas costumbres, sin embargo, han desaparecido, como la lengua Guanche. Fue rápida la asimilacin de la lengua de los conquistadores en todo el Archipilago, imponiendo en todo momento que se hablase el castellano.

La lengua Guanche ha sido muy dificil de estudiar. Como el latín, el Guanche es una lengua muerta, pero a diferencia de la lengua de los antiguos romanos, nadie puede hablar o escribir Guanche.

The Guanche Language has bee very difficult to study. Like Latin, Guanche is a dead language. But unlike the ancient Roman language no one can speak or write Guanche.

Los linguistas no tienen una idea clara sobre la estructura de la lengua, basando sus estudios en escasas inscripciones y en un número de palabras, generalmente nombres de sitios, que han sido transmitidas durante siglos.

The linguists don’t have a clear idea about the structure of the language, based on the studies of rare inscriptions and a small number of word generally names of places , that have been transmitted over the centuries.

Los estudios comparados con la lengua de los Bereberes han mostrado una semejanza impresionante con la lengua Guanche. Tales estudios han reforzado la idea de que los habitantes originales de las islas venían del Norte de Africa.

The comparative studies with the Berber language have show an impressive similarity with the Guanche language. Such studies have reinforced the idea that the original inhabitants of the islands came from north Africa.

Aportamos desde Mare Nostrum Resort nuestro pequeño grano de arena para mantener viva esta cultura guanche y comenzamos una nueva sección semanal en la que os proponemos adivinar qué significado tienen actualmente, antiguas palabras guanches. Éstate atento a nuestra página de facebook y descubre qué significan!!

From Mare Nostrum Resort we provide from our small bit to keep alive the Guanche culture and start a new weekly section where we propose you to guess what is the meaning of some ancient Guanche words. Watch for our facebook page and discover what they mean!

www.marenostrumresort.com
www.facebook.com/mare.nostrum.resort
www.piramidearona.com
www.rockhistory.es
www.ladyshelley.com

¿Quieres saber más sobre los guanches? Escríbeme!! Do you want to know more about Guanches??

sharemnr@expogrupo.com (Nuria)

FURIA DE TITANES: IMÁGENES DE TENERIFE – CLASH OF THE TITANS: IMAGES OF TENERIFE

Ayer se estrenó en España una superproducción de Hollywood, Furia de Titanes, tanto en 2D como en 3d. Por qué dedico un artículo a esta peli en el Blog del hotel? Pues parte del rodaje (+/- un 20%) se hizo en Tenerife! Vas a ver imágenes del Parque Nacional del Teide, y de la costa de los municipios de Icod, Buenavista del Norte y Guía de Isora, además de algunas zonas de pinar y monte.
Yesterday Hollywood’s big budget movie, Clash of the Titans, had its premiere in Spain. The movie can be watched in 2D and in 3D. Why do I dedicate an article to this movie in the hotel’s Blog? Well, because part of the movie (+/- 20%) has been shooted in Tenerife! You will see images of the Teide National Park, of the costs in the districts of Icod, Buenavista del Norte and Guía de Isora, plus some other pinewoods and mountain areas.

La película cuenta con la participación de estrellas como Liam Neeson (“La lista de Schindler”), Ralph Fiennes (“El paciente inglés”), Sam Worthington (“Terminator Salvation”), Gemma Arterton (“Quantum of Solace”), Mads Mikkelsen (“Casino Royale”) y Jason Flemyng (“El curioso caso de Benjamin Button”). Narra la lucha entre hombres, reyes y dioses. Basado en el largometraje del mismo título estrenado en 1981, cuenta la historia y los avatares de Perseo para salvar a la princesa Andrómeda.
The movie stars actors like Liam Neeson (“Schindler’s List”), Ralph Fiennes (“The English Patient”), Sam Worthington (“Terminator Salvation”), Gemma Arterton (“Quantum of Solace”), Mads Mikkelsen (“Casino Royale”) and Jason Flemyng (“The Curious Case of Banjamin Button”). “Clash of the Titans” tells the tale of the war between men, kings and gods. Based on the cult 1981 film of the same name, the storyline revolves around the myth of Perseus and his quest to save Princess Andromeda.

¡Por lo resto, no digo nada más, sólo que como eres amante de esta isla, hay que ver la peli!
There’s nothing left to say, just that, as you all love this island so much, you have to see the movie!
Aquí el trailer en español: http://www.youtube.com/watch?v=pa8DAydqbQ4
Here the English trailer: http://www.youtube.com/watch?v=rcdP8YAW-8A

Más fotos en las páginas web siguientes:/More pictures on the following websites: http://tenerifevirgins.wordpress.com/2009/05/11/clash-of-the-titans-%E2%80%93-tenerife-movie-set-photos/; http://www.flickr.com/photos/snapjacs/sets/72157617987023134/

¡Hasta pronto! Till very soon!


Basado en/Based on: http://www.tinerguia.com/2009/05/06/rodaje-de-furia-de-titanes-dejara-beneficios.html; http://tenerife-marketing.com/clash_of_the_titans_Tenerife.shtml
Fotos de/Pictures of: http://www.tinerguia.com/2009/05/06/rodaje-de-furia-de-titanes-dejara-beneficios.html; http://www.20minutos.es/noticia/468560/0/furia/titanes/tenerife; http://tenerife-marketing.com/clash_of_the_titans_Tenerife.shtml

Menú especial Halloween 2009


CENA jueves

APERITIVO
LAPIDAS FUNERARIAS

CREMA
¿¿¿¿DONDE ESTA EL MAYORDOMO????

ENTRANTE
PIRAÑAS DEL PANTANO DE TRANSILVANIA

CARNE
OJOS QUE TE ACECHAN

POSTRE
MANZANA EMBRUJADA

·

CENA viernes

APERITIVO
FRITURA DE FALANGES

CREMA
CALABAZA CON HORMIGAS

ENTRANTE
CEREBROS DE ASESINO

CARNE
EL SACRIFICIO DE MR HOPKINS

POSTRE
CEMENTERIO DE CHOCO

·

CENA sábado

APERITIVO
DEDOS SANGRIENTOS

CREMA
ELIXIR DE LA VIDA CON LLUVIA PICANTE

ENTRANTE
EL BOSQUE DE LOS MALDITOS

CARNE
AMPUTACION X TROMPETA DE LA MUERTE

POSTRE
BIZCOCHO TENEBROSO



¿Qué os parece?
Durante las tres cenas de Halloween nuestros invitados tendrán el placer de degustar los más suculentos manjares, las pócimas más impresionantes, elaborados a base de carne humana cubierta con salsa de sesos, pica-pica dedos, estofados de ojos con babas…
mmmmmmmm….
No nos queda más que desearos: Que aproveche!

Decorando el Hotel del Terror…

Primeros making off de la puesta a punto del Hotel del Terror.
Os ofrecemos en exclusiva las primeras fotos de lo que será el atrezzo y decorados del espeluznante Hotel del Terror de Mare Nostrum Resort, donde los amplios, acojedores y luminosos Halls han pasado a la historia…

Video Halloween en Tenerife

Queridos todos,

¡Ya tenemos on-line el vídeo de Halloween 2009 en Mare Nostrum Resort!


El vídeo que protagoniza la campaña y os da la bienvenida en la web de Halloween www.halloweentenerife.com . También lo podéis encontrar en Youtube haciendo clik en el siguiente enlace: Video Halloween en el canal de Mare Nostrum Resort.

Descansarás en paz… o no.

Te esperamos en el Hotel del Terror de Mare Nostrum Resort. Tenerife.