Archivo de la categoría: hotel mediterranean palace

Do you know the origin of the word Halloween?¿Conoces el origen de la palabra Halloween?

La palabra Halloween es una derivación del inglés, es una composición de All Hallows’ Eve (Víspera de Todos los Santos). El 31 de octubre se celebraba principalmente en los países anglosajones, como Canadá, Estados Unidos, Irlanda y el Reino Unido.
The word Halloween is a derivation of an English expression, is a composition of All Hallows’ Eve (Hallowe’en). The October 31 is celebrated in the mainly Anglo-Saxon countries such as Canada, U.S., Ireland and the UK.
Se dice que la noche de Halloween, la puerta que separaba el mundo de los vivos del Más Allá se abría y los espíritus de los difuntos regresaban a los pueblos en los que habían vivido.
It is said that Halloween night, the door between the living world of the Hereafter is opened and the spirits of the dead persons returned to the villages where they lived.
En esa noche los espíritus regresan a las casas de sus familiares. Para que los espíritus no les perturbasen los aldeanos debían poner una vela en la ventana de su casa por cada difunto que hubiese en la familia. Si había una vela en recuerdo de cada difunto los espíritus no molestarían a sus familiares, si estos no veían la vela les perturbaban por la noche y les hacían caer entre terribles pesadillas.
On this night the spirits return to the homes of their relatives. So that the spirits do not disturb the villagers had to put a candle in the window of their houses for each deceased they had in the family. If there was a candle in memory of each deceased, spirits would not bother them, if they did not see the candle at night they would disturbed them and made them fall in such terrible nightmares.
Halloween en Tenerife Mare Nostrum Resort ya es casi una tradición y queremos conocer algo más de esta celebración tan antigua con tantas leyendas y tradiciones ancestrales y compartirla con todos ustedes. He de admitir que no soy muy experta en la materia, para ser más exacta me da algo de miedo…… En fin, en Internet hay muchísimo contenido de lo más interesante para conocer algo más esta tradición de Halloween, cómo, cuando y porqué de esta celebración, os iré contando cosillas que he ido encontrando por la red.  Cualquier curiosidad que conozcas no dudes en escribírnosla o mandárnosla a sharemnr@expogrupo.com.
Halloween in Tenerife Mare Nostrum Resort is almost a tradition. We want know more about this old tradition with so many legends and share it with all of you. I must admit I’m not very skilled in the art. In Internet I have found a lot of interesting information, I will tell you the curiosities I’ve been finding on the net. Any curious story you know do not hesitate to send it to us 
(information was taken from wikipedia.es)

http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

QUÉ, CÓMO, CÚANDO, ultimando los detalles de la fiesta Bye bye Summer, WHAT, HOW, WHEN, finalizing the details of the Bye bye Summer Celebration

Éste sábado 17 de Septiembre es el gran día, despedimos el verano por todo lo alto y el ritmo en el hotel no para….queremos tener todo preparado y listo para sorprenderos con una gran fiesta.
This Saturday 17th September will be a big day, we are saying goodbye to the summer it’s why the hotel is working hard, everything has to be ready to surprise you with a big party.

La actividad arranca a las 18:00h delante de la Pirámide de Arona con una GRAN GRAN BANDA MUSICAL, la MNR COVER BAND, compuesta por nuestro Chef Ejecutivo Andrés Juarez, Borja Suaza Director Artístico, Esteban Sedano Director General MNR, Ramón Sebastián Director de Bares, Leo Fraile Chef, Susana García Bustos Directora del SPA, Irene Mollos Rodríguez Bares y Alejandro Crespo Director de Alojamiento. Tocarán en vivo en el Wideowall de la Pirámide de Arona para todo el público que se encuentre en la zona comercial. Darán un concierto al aire libre… y esto sólo habrá sido el principio de una gran noche.
The activity starts at 6:00pm in front of the Pirámide de Arona with a GREAT BIG BAND, the MNR COVER BAND,made by our Executive Chef Andrés Juarez, Borja Suaza Artistic Director, Esteban Sedano General Manager, Ramón Sebastían Director of Bars, Susana García Bustos Diretcor of the SPA, Irene Mollos Rodríguez Bars and Alejandro Crespo Room Division Manager. They will play live at the Wideowall of the Pirámide de Arona for everybody that is in the shopping area. They are going to give an outdoor concert … and it will be only the beginning of a great night.
Horarios a tener en cuenta:
Timming:

19:00h se procederá la apertura de puertas/ 7pm doors are opening
19.30h-20.30h Musical Dance Fever/ 7:30 -8:30 pm Musical Dance Fever
20.30h–22.30h Cena y Atracciones en Piscina Romana. 8:30 / 10:30 Dinner and Activities at the roman pool of the Cleopatra Palace
21.15h-22.45h Los Salvapantallas/ 9:15- 10:45 Los Salvapantallas

Y NO QUEREMOS DESVELAR MÁS DETALLES….¡pero no olvides venir vestido de blanco!
AND WE DON’T WANT TO TELL YOU MORE SURPRISESbut don’t forget to come dressed in white!
¡¡¡LA DIVERSIÓN ESTÁ GARANTIZADA!!!!
FUN IS GUARANTEED!!

Sharemnr@expogrupo.com
Facebook: Mare Nostrum Resort
Twitter: @marenostrumrsrt
Youtube: Mare Nostrum Resort
http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

El 17 de Septiembre algo grande va a pasar en MNR…17th September something big is going to happen in MNR…

El 17 de Septiembre algo grande va a pasar en MNR…

17th September something big is going to happen in MNR…



¡Algo muy muy grande! Y tú puedes ser testigo de este gran Evento en Mare Nostrum Resort.

Something very very big! And you can witness this great event on Mare Nostrum Resort.

Estamos preparando una gran fiesta para despedir el verano, ¡¡la Fiesta Bye Bye Summer!!

We are preparing a big party to say goodbye to the summer, the Bye Bye Summer celebration!




Despedimos la estación de verano….Pero no al buen tiempo, al sol y los baños de mar, porque son algo de lo que podemos presumir prácticamente los 365 días del año, pero buscamos cualquier excusa para montar UNA GRAN FIESTA para todos nuestros huéspedes.

We are saying goodbye to the summer season….But not to the good weather, the sun and the sea because these are some of the things we can be proud of almost the 365 days of the year, but be always look for any excuse to have a big party for all our guests.

¡Si eres Residente Canario no te puedes perder la oportunidad de pasar un fin de semana diferente en la isla!

If you are Canary Resident we recommend you not to miss the opportunity to spend a different weekend on the island!

Os iremos informando…..Pero de momento más información en:

We will keep you….But for now more information:

http://www.marenostrumresort.com/es/fiesta_fin_de_verano

http://www.marenostrumresort.com/en/bye_bye_summer



¡NO TE OLVIDES VENIR VESTIDO DE BLANCO!

DO NOT FORGET TO COME DRESSED IN WHITE!

Para más información no dudes en escribirnos un e-mail a :

sharemnr@expogrupo.com



For more information please do not hesitate to write us:

sharemnr@expogrupo.com

¡Turtle cabe en tu maleta! Y esto no es todo……Turtle fits in your suitcase! And that’s not all …

A nuestra mascota Turtle del Club Mare Kids le han salido muchos dobles! Pero ahora sí que te la vas a poder llevar a casa

Upon Turtle, our Club Mare Kids mascot, has now many doubles! But now you’re going to be able to take one home…

Y esto no es todo……

And that’s not all ………

Las monitoras del Club Mare Kids te presentan los nuevos productos del Club Mare, para que te lleves a casa un bonito recuerdo de tus vacaciones en el Club Mare Kids.

The Club Mare Kids staff introduces you the new products of the Club Mare so you will have the chance to take home a nice souvenir of your holidays at the Club Mare Kids.

Turtle, Willy, Sailory Surfer cada club tiene un accesorio diferente, así lo podrás cambiar con tus hermanos o ir aumentando la colección de recuerdos del Club Mare Kids año tras año hasta tener el Kit completo.

Turtle, Willy, Sailor and Surfer, every club has a different accessory, so you can change them with your brothers or increase the collection with the years until you have the whole kit.

sharemnr@expogrupo.com

Twitter: @marenostrumrsrt

Facebook : Mare Nostrum Resort

 

¡Una sesión de Aquagym inolvidable! An unforgettable Aquagym session!

Los huéspedes de Mare Nostrum Resort se han visto sorprendidos hoy con una clase de Aquagym muy diferente y es que ¡han contado con música en directo! Desde casa lo han podido seguir a través de la WebCam del Hotel.TheMare Nostrum Resort guests have been surprised today with a very different Aquagym session, we had live music! It could be also followed at the WebCam of the Hotel.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


La Piscina del Mediterranean Palaceha estado más animada que nunca y es que las clases de aquagym han contado hoy con música en directo y ¡ni más ni menos que con Maquinaria Band!

The rhythm at the Mediterranean Palace Pool has been more vibrant than ever, just because the aquagym session has been with live music, with Maquinaria Band.

Mover el esqueleto y quemar calorías hoy ha sido más fácil que nunca.

Moving the body and burn calories today was easier today than ever before.

¡Con tanta música y ritmos latinos las piernas se movían solas!

With so much music and Latin rhythms the body moved alone.

Aquí algunas imágenes….

Here you have some pictures ….

www.marenostrumresort.com

sharemnr@expogrupo.com

Facebook: Mare Nostrum Resort

Tweeter: @marenostrumrsrt

Youtube: Mare Nostrum Resort

http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

Una noche familiar inolvidable An unforgettable family evening

Las vacaciones enMare Nostrum Resort están repletas de sorpresas y mucha diversión. Un buen ejemplo es el día de la Barbacoa familiar, exclusiva para huéspedes. Con la intención de que sea una pequeña reunión familiar se reduce la asistencia a no más de 50 comensales.…. de esta forma los padres disfrutan con las diferentes actividades que comparten con los peques, ¡a veces pensamos que son los padres los que se lo pasan mejor que los pequeños! Una noche de colorido en la que las risas y la diversión son protagonistas. Las imágenes hablan por sí solas…..¡A disfrutar! 

Holidays at Mare Nostrum Resort are full of surprises and fun. A good example is the family BBQ evening, exclusively for guests. With the intention of being a small family event is reduced to no more than 50 guests……..so the parents enjoy the different activities they share with their kids. Sometimes we think that the parents are the once that have more fun even more than their children! 

A colourful evening where laughter and fun are the protagonists. This video is a very good example of what you might live at Mare Nostrum Resort. Enjoy it!

sharemnr@expogrupo.com

Facebook:Mare Nostrum Resort

Twiter: @marenostrumrsrt

Todos los detalles sobre la Fiesta Universo, All the details of the Universe Celebration


El 16 de Julio del 2011 se celebró la primera gran fiesta del verano en Mare Nostrum Resort, la Fiesta Universo, una fiesta sin precedentes, un evento pensado hasta el último detalle para todos los públicos.
The 16th of July 2011 was held the first big summer party at Mare Nostrum Resort, the Universe Celebration, an unprecedented celebration, an event prepared for all ages.

Muchas fueron las sorpresas con las que se encontraron nuestros huéspedes, el estreno del musical DANCE FEVER MNR, la actuación de los Salvapantallas, actividades de entretenimiento para todos los públicos, una gran selección de gastronomía para todos los gustos, discoteca al aire libre, fuegos artificiales… aquí un resumen :
There were many surprises for our guests, the premiere of the musical DANCE FEVER MNR, the live performance of the music band Los Salvapantallas, entertainment for all ages, a wide selection of cuisine for all tastes, open-air disco, fireworks … here you have a summary:

La Fiesta Universo es más que una Fiesta, es una Experiencia inolvidable. Os adelanto que ésta ha sido la primera y habrá más durante el verano.
Si estas interesado en vivir con todos nosotros esta experiencia no dudes en ponerte en contacto con nosotros:
sharemnr@expogrupo.com
www.marenostrumresort.com
Facebook:Mare Nostrum Resort
Twitter:@marenostrumrsrt

The Universe Celebration is more than a summer party it is an unforgettable experience.
We advance that this was only the first and there will be more during the summer. If you are interested in living with us all this experience don’t hesitate to contact us:
sharemnr@expogrupo.com
www.marenostrumresort.com
Facebook:Mare Nostrum Resort
Twitter:@marenostrumrsrt

http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

La Fiesta Universo llega a todas las partes del mundo. The MNR Universe Celebration all around the world

LA FIESTA UNIVERSO en riguroso directo
MNR Universe Celebration live on internet

El 16 de Julio ya está a la vuelta de la esquina y como sabemos que todavía hay muchos de ustedes que no pueden disfrutar de vacaciones ¡os acercamos esta fiesta a casa!
The 16th of July is just around the corner and we know that there are still many of you who can not enjoy holidays so we are approaching you this celebration to your homes.

¡Como leen, podrán disfrutar de la fiesta y todos sus detalles de principio a fin en riguroso directo! Las actuaciones en el auditorio, el estreno del musical DANCE FEVER MNR, una muestra del musical Aire de Carmen Mota, las actividades en la zona romana del Cleopatra Palace y el concierto de Los Salvapantallas……y ¡alguna que otra sorpresa más!
As you are reading you will have the chance to enjoy the MNR Universe Celebration live at home, every detail from the beginning to the end of the evening live! The performances at the auditorium, the premiere of the staff musical DANCE FEVER MNR, a sample of the musical Aire of Carmen Mota, the activities at the Cleopatra Palace and the concert of Los Salvapantallas … … and some surprises too.

ERES PARTE DE NUESTRA FAMILIA Y NO PUEDES FALTAR EN ESTA CITA
YOU ARE PART OF OUR FAMILY AND YOU CAN NOT MISS THIS CELEBRATION

Lo podrás seguir en Facebook y en nuestra Página Web Oficial, podrás hacer preguntas e interactuar con nosotros en directo.
You can follow us live during this day on Facebook and at our official website, you will have also the chance to ask us questions and interact with us live.

Te esperamos el 16 de Julio.
¡Hasta pronto!
We are waiting for you the 16 th July
By

Si necesitas cualquier tipo de información no dudes en contactarnos a través de:
If you need any information please contact us at :
sharemnr@expogrupo.com
www.marenostrumresrot.com
Facebook: Mare Nostrum Resort
Twitter:@marenostrumrsrt


http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=www.facebook.com%2Fmare.nostrum.resort&layout=standard&show_faces=true&width=450&action=like&font=tahoma&colorscheme=light&height=80

GANADOR DEL CONCURSO "DEMUÉSTRANOS QUE ERES UN AUTÉNTICO ROCKERO" // "SHOW US YOU ARE A REAL ROCKER" CONTEST WINNER

ARMANDO HERNÁNDEZ KIKE
GANADOR DEL CONCURSO “DEMUÉSTRANOS QUE ERES UN AUTÉNTICO ROCKERO”
“SHOW US YOU ARE A REAL ROCKER” CONTEST WINNER

Con un total de 116 votos, Armando Hernández Kike se proclama el ganador de una estancia de tres noches en Mare Nostrum Resort gracias al concurso “Demuéstranos que eres un auténtico rockero”. Este hombre es un auténtico rockero y así lo demuestra en esta fotografía tomada en la discoteca de Mare Nostrum Resort. Dándolo todo, descamisado, y tocando la guitarra con pasión. ¡¡ENHORABUENA ARMANDO!! Nos vemos en Mare Nostrum Resort.

With 116 votes, Armando Hernández Kike has won a free stay of three nights at Mare Nostrum Resort thanks to the “Show us you are a real rocker” contest. You show us you are a real rocker. This man is a real rocker and we can comprobe it in this picture taked at the Mare Nostrum Resort discotheque without t-shirt, in the floor and playing guitar with passion. CONGRATULATIONS ARMANDO!! See you at Mare Nostrum Resort.

www.marenostrumresort.com

www.rockhistory.es

sharemnr@expogrupo.com (Nuria)

OS PRESENTO A LOS SOCORRISTAS DE MARE NOSTRUM RESORT // I INTRODUCE YOU THE LIFE – GUARDS OF MARE NOSTRUM RESORT

Son los primeros en llegar a la piscina y los últimos en abandonarla pero sólo se bañan en caso de que alguien esté en apuros, son los encargados de velar por nuestra seguridad mientras estemos dentro de la piscina, ellos son: Los socorristas de Mare Nostrum Resort. ¡Os los presento!
They are the first to arrive at the pool and the last to leave iot but they just bathe if someone is in troubles, they are responsible for ensuring our security while we are in the pool, they are: The life – guards of Mare Nostrum Resort. I introduce them to you.

Aquí tenemos a Yariel, le encontraremos en la piscina del Cleopatra Palace, siempre vestido de rojo y acompañado de su inseparable botiquín de seguridad.
Here you are Yariel, we could found him at the Cleopatra Palace swimming pool, always red dressed and always accompanied by his safety kit.


Subido a esta escalera encontramos a Jose, socorrista de la piscina del Mediterranean Palace. Desde allí, tiene las mejores vistas de toda la piscina, siempre está alerta de todos los movimientos de los bañistas.
Up this staircase we find Jose, Mediterranean Palace swimming pool life – guard. From there, he has the best views of the pool, always alert to every movement of swimmers.



Y por último, pero no menos importante, os presento a Roy, el socorrista de la piscina del Hotel Sir Anthony. Él, además, es el encargado de limpiar el área de la piscina, colocar las colchonetas sobre las hamacas y repartir las toallas a nuestros huéspedes.
Finally, I introduce you Roy, the Sir Anthony‘s life – guard. He’s also responsible of cleaning the pool area and give towels to our guests.



Ellos están ahí para lo que haga falta pero nos recomiendan una serie de consejos que nos ayudarán a hacer nuestro baño más seguro, como por ejemplo:
They are here to do wharever it takes but he recommned us some advices to make our swim most safe:

  • No bañarse hasta pasadas 2 h. desde nuestra última comida (esperar que pase el periodo de digestión)
  • Don’t swim until after 2 h. after our last meal (wait for the digestion period)
  • Los niños pequeños tienen zonas específicas para disfrutar del baño en un área más segura y protegida para ellos.
  • Children have specified areas to enjoy their swim in a safer and protected area.
  • Si van a tomar el sol, pónganse crema protectora primero y hagan descansos a la sombra.
  • Wear sunscreen before sunbathing and make brakes in shadows.
  • Beban mucha agua (pero no de la piscina!!) para mantenerse hidratados si van a exponerse al sol.
  • Drink some water (but not of the pool!!) to be hydrous.


Desde aquí, queremos dar las gracias a Yariel, Jose y Roy por velar por nuestra seguridad cada día en las piscinas de Mare Nostrum Resort. Chicos, esperamos no tener que necesitar nunca vuestros servicios pero GRACIAS POR ESTAR AHÍ!!

From here, we want to say thank you to Yariel, Jose and Roy because they keep watch over our safety every day in the Mare Nostrum Resort swimming pools. Guys! We hope don’t need your services but… THANKS FOR BE THERE!!